Sunday, March 3, 2013

Book originally published in Japanese by Sangyo Henshu Center
Original translation for overseas fans from Japanese to English by Keiko and Sim
Thanks to all of the above!

2 comments:

wongsterrr said...

Hi Daydreamer,

I stumbled upon your Leslie Cheung blog a few years ago and was so happy to have found it. I truly appreciate your effort in posting/translating all the old posts/articles that you've posted in the past. I had a hard time finding a place to leave a comment on that blog. I really wanted to thank you for your time and hard work, so I hope you'll see my message on this blog instead. THANK YOU SO MUCH! :)

I hope you will continue to update that blog in the future :)

Unknown said...

I love your blog! I've read the translation of Time of Leslie Cheung with so much joy. I think it's the best memorial book of Leslie, even though it's not a bio, but a reminisce of a person who knew him. But I feel, that the book shows the most real and personal Leslie that no other magazine articles and documentaries succeeded at.
Please update your blog with new translations!
And thank you sooo much for your effort in sharing with international fans of this eternal legend that is Leslie Cheung!